In particular, guidance is sought from the caliph of the Community with regards to textual and other linguistic difficulties. ![]() A similar procedure is undertaken when revised versions of the translations are produced. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors. The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. All translations are published alongside the Arabic text. ![]() Some of the earliest translations were produced by Ahmadiyya scholars and today there are still many languages for which only translations authored by Ahmadiyya Community exist. The period of the late 1980s and the early 1990s saw an acceleration in the number of translations being produced by the Ahmadiyya movement. The Lahore Ahmadiyya Movement has produced translations into at least 7 languages. Portions of the scripture have been translated into multiple other languages. There exist Ahmadiyya translations of the Quran in over 70 languages.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |